Au rayon des plus anciennes voies d’Ixelles, on trouve évidemment les chaussées d’Ixelles, de Boondael, d’Etterbeek (devenue chaussée de Wavre) ou encore de Vleurgat. Mais d’autres chemins existaient déjà il y a plusieurs siècles. C’est le cas du chemin de l’Arbre-bénit, dont la plus grande partie du tracé a été reprise par l’actuelle rue du même nom. Avant de porter cet odonyme, il s’appelait chemin de la Volière, du nom d’un domaine situé le long de son tracé.
Als we het hebben over de oudste straten van Elsene, denken we uiteraard aan de Boondaelsesteenweg, de Etterbeeksesteenweg (nu Waversesteenweg) of de Vleurgatsesteenweg. Maar andere straten bestonden al eeuwen geleden. Dit is het geval van de Gewijde-Boomstraat, waarvan het traject grotendeels overeenkomt met de huidige straat met dezelfde naam. Vroeger heette deze straat rue de la Volière, naar het gelijknamig buitenverblijf La Volière.
Ce chemin reliait donc la chaussée d’Ixelles au lieu-dit de « l’Arbre-bénit ». Au XIXe siècle, la rue du même nom hébergea certaines des plus fines plumes de la scène littéraire bruxelloise. Si Charles de Coster, célèbre auteur de Tijl Uilenspiegel, y est décédé au n° 117 en 1879, Ademar Martens, plus connu sous le pseudonyme de Michel de Ghelderode, y est né au n° 73 en 1898.
Deze weg verbond dus de Elsensesteenweg met de weg van de « Geweyden Boom ». In de negentiende eeuw woonden in deze straat enkele van de beste schrijvers van de Brusselse literaire scene. Charles de Coster, de beroemde schrijver van Tijl Uilenspiegel, overleed er op nummer 117 in 1879, en Ademar Martens, beter bekend onder het pseudoniem van Michel de Ghelderode, werd er geboren op nummer 73 in 1898.
Le mystère qui entoure cet odonyme n’est pas bien épais. Il y avait là un arbre, qu’on disait béni. Ou plutôt : il y avait là des arbres qu’on disait bénis.
Om het mysterie rond deze plaatsnaam te ontrafelen, dienen we niet ver te zoeken. Er stond daar een boom, of meerdere bomen, die « gezegend » waren.
[“L’Arbre bénit” (peintre : Lauters – 1825), collection du Musée d’Ixelles, repris dans les archives privées de Michel Hainaut, Archives de la commune d’Ixelles | “De geweide boom” (schilder : Lauters), collectie van het Museum van Elsene, in Privéarchief van Michel Hainaut, Gemeentearchief van Elsene]
L’arbre éponyme, le plus ancien et pour certains le seul, se trouvait jadis au croisement du chemin de Beau-site et du chemin de l’Arbre bénit. Cet endroit correspond à l’actuel carrefour entre les rues Defacqz et Veydt, au quartier de Tenbosch. Situé sur les hauteurs, le vénérable tilleul pouvait être vu de loin, de sorte que la légende lui associait, en des temps immémoriaux, des traditions druidiques. On racontait même que les eaux de pluie qui ruisselaient sur ses feuilles disposaient de rares vertus curatives. Plus tard, le clergé de Sainte-Gudule – la principale paroisse de Bruxelles – prit pour habitude de se rendre en procession jusque-là chaque mercredi des rogations. Ce n’est pas pour rien qu’on installa à une époque inconnue une chapelle au pied dudit feuillu, malheureusement détruite au début du XIXe siècle. Plus malheureux encore fut l’abattage de l’arbre, le 19 février 1870, dans le cadre de l’aménagement de la rue Defacqz, décrété quelques années plus tôt. L’écrivain et député Maximilien Veydt, qui habitait à proximité et qui donna son nom à la rue voisine, écrivit les quelques mots suivants après avoir découvert la dépouille de l’arbre séculaire : « Des gens de tout âge recueillaient, comme des reliques, ses lambeaux épars autour de lui (…) il était resté hors de l’alignement d’une rue nouvelle tracée sous son ombrage séculaire, grand crime dans une époque comme la nôtre, où les agents voyers sont les seuls citoyens sévèrement astreints à suivre la ligne droite » (VEYDT M., « Chronique », dans Revue de Belgique, mars 1870, pp. 200-201).
De gelijknamige boom, de oudste en voor sommigen de enige, bevond zich ooit op het kruispunt van de Beau-site weg en het pad van de Gewijde Boom. Deze plaats komt overeen met het huidige kruispunt tussen de Defacqzstraat en de Veydtstraat, in de Tenboschwijk. Gelegen op een hoogte, kon de eerbiedwaardige linde van ver worden gezien, en hij werd geassocieerd met druïdische tradities. Er werd zelfs gezegd dat het regenwater dat langs zijn bladeren sijpelde, zeldzame helende krachten had. Later namen de geestelijken van Sint-Goedele – de belangrijkste parochie van Brussel – de gewoonte aan om er op aswoensdag in processie naartoe te gaan. Het is niet voor niets dat er aan de voet van de lommerrijke boom in een bepaalde periode een kapel werd gebouwd, helaas vernietigd in het begin van de negentiende eeuw. Nog ongelukkiger was het kappen van de boom, op 19 februari 1870, als onderdeel van de ontwikkeling van de Defacqz-straat. Schrijver en parlementslid Maximilian Veydt, die in de buurt woonde en zijn naam gaf aan de Veydtstraat, schreef deze woorden na het ontdekken van de overblijfselen van de oude boom : « Mensen van alle leeftijden verzamelden de overgebleven flarden van de boom, als relikwieën (…) hij bleef buiten de lijn van de nieuwe weg onder z’n seculiere schaduw, een grote misdaad in een tijd als de onze, waar landmeters de enige burgers zijn die nog gedwongen worden om een rechte lijn te volgen » (VEYDT M., » Chronique « , in Revue de Belgique, maart 1870, pp. 200-201).
[Extrait du plan de Bruxelles et ses faubourgs, 1858, collection des cartes et plans, Archives de la commune d’Ixelles | Uittreksel uit het plan van Brussel de buitenwijken, 1858, Collectie kaarten en plannen, Gemeentearchief van Elsene]
[Plan de l’ouverture projetée de la rue Defacqz, 1864, archives des plans d’alignement, Archives de la commune d’Ixelles | Plan van de geplande opening van Defacqzstraat, 1864, Archieven van de rooilijnplannen, Gemeentearchief van Elsene]
[“L’Arbre bénit” (peintre : Stroobant – 1868), collection du Musée d’Ixelles, repris dans les archives privées de Michel Hainaut, Archives de la commune d’Ixelles | “De gewijde boom” (schilder : Stroobant), collectie van het Museum van Elsene, in Privéarchief van Michel Hainaut, Gemeentearchief van Elsene]
Le plan d’alignement de la rue de l’Arbre bénit, daté de 1843, nous montre cependant un second « arbre bénit », uniquement indiqué sur cet unique plan, alors que le premier est dessiné sur de nombreuses cartes. Il est probable qu’il existait également au carrefour des rue de la Croix, de l’Arbre bénit et de la Vanne un autre arbre, qui en imposait par sa taille. Le poète Michel de Ghelderode identifiera lui aussi ce second arbre comme celui qui a donné son nom à la rue ; ce n’est d’ailleurs pas la seule erreur qu’il commettra, puisqu’il indique dans sa « chronique de l’arbre bénit » (voir en fin d’article) que cet arbre est à l’origine des armoiries de la commune, or l’aulne présent sur celles-ci fait référence aux nombreux spécimens de cette espèce qui pouvaient être admirés il y a quelques siècles aux abords du Maelbeek.
Het stratenplan van de Gewijde-Boomstraat uit 1843 toont ons echter een tweede « gezegende boom », alleen terug te vinden op dit plan, terwijl de eerste boom op vele kaarten te vinden is. Waarschijnlijk stond er op het kruispunt van de Kruisstraat, de Gewijde-Boomstraat en de Verlaatstraat tevens een boom die indrukwekkend groot was. De dichter Michel de Ghelderode zal deze tweede boom ook identificeren als degene die zijn naam aan de straat gaf. Het is niet de enige fout die hij zal maken, daar hij ook veronderstelt dat deze boom de bron is van het wapenschild van de stad. De gouden els op het wapenschild verwijst echter naar de vele exemplaren van deze soort die een paar eeuwen geleden te vinden waren in Maelbeek.
[Plan annexé à l’arrêté royal du 23 septembre 1843 concernant l’alignement de la rue de l’Arbre bénit et des rues voisines, 1843, archives des plans d’alignement, Archives de la commune d’Ixelles | Plan als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 september 1843 betreffende de rooilijn van de Geweydeboomstraat, 1843, Archieven van de rooilijnplannen, Gemeentearchief van Elsene]
De nos jours, un arbre se détache toujours du bâti lorsqu’on se promène rue de l’Arbre bénit, et plus précisément au croisement avec la rue Keyenveld. Il s’agit d’un aulne à feuilles cordées – à ne pas confondre avec l’aulne glutineux ou aulne noir, représenté sur les armoiries d’Ixelles – planté vraisemblablement dans les années 1970 ou 1980.
Tegenwoordig is er nog steeds een boom te zien in de Gewijde-Boomstraat, op het kruispunt met de Keyenveldstraat. Dit is een grauwe els – niet te verwarren met de zwarte els, zoals op het wapenschild van Elsene – vermoedelijk geplant in de jaren 1970 of 1980.
Puisqu’un petit dessin vaut mieux qu’un long discours, chacun de ces trois arbres a été localisé sur le plan suivant, tiré de l’Atlas des chemins vicinaux de la commune d’Ixelles (1848) : le seul et unique arbre bénit (n° 1), l’usurpateur dessiné sur le plan de 1843 (n° 2) et l’aulne planté au XXe siècle (n° 3).
Omdat een foto meer zegt dan duizend woorden, vindt u ze alledrie terug op onderstaande kaart – overgenomen uit de Atlas van de lokale wegen van de gemeente Elsene (1848): de enige, ware gewijde boom (Nr. 1), de indringer op de kaart van 1843 (nr. 2) en de els geplant in de twintigste eeuw (nr. 3).
[Extrait de l’Atlas des chemins vicinaux d’Ixelles, 1848, collection des cartes et plans, Archives de la commune d’Ixelles | Uittreksel uit het Atlas van lokale wegen van Elsene, 1848, Collectie kaarten en plannen, Gemeentearchief van Elsene]
Chronique de la rue de l’Arbre bénit
Écrite le jour où l’auteur atteignit sa cinquantième annéeElle n’a pour elle que son nom, et son tracé de vieux pochard qui rentre tard. Mais où est l’arbre tutélaire dont la grande ombre circulaire protégeait la tribu ? Nul n’en sait plus, ni les enfants déjà savants, ni les vieux déjà ingénus – tous parlent d’or en balbutiant – sinon qu’il était vert et fort, riant de jour par les moqueries de ses pies, brillant la nuit par ses hiboux tout en prunelles, et soumis aux quatre saisons, fier arbre rond – sinon qu’il était bénit par le Père, le Fils et l’Esprit – qu’il se nommait l’Arbre-bénit ! …
Il y a des arbres maléfiques tordus comme damnés d’enfer ; il est des arbres débonnaires montant en lyre ou en prière. On en sut qui s’ouvrirent un jour pour livrer à quelque pâtre émerveillé une statuette à miracles dont on fit des tabernacles. Mon arbre à moi n’avait sans doute que ses croix noires clouées au tronc, qui disent des morts la mémoire, ainsi qu’un Christ taillé tout dru, si mal fichu, si vermoulu qu’il fendait le cœur, Notre Seigneur. Passa un moine qui le bénit, le Jésus, l’arbre et le Pays, et les pacants dessous assis. Et lors, ce fut l’Arbre bénit.
Cet arbre on y pendit des gens, des scélérats, ainsi que des innocents, comme il va. Mais alors c’était l’usage qu’un chevalier coupât la corde, venu de Malte ou de Jérusalem. Parfois aussi un ange volant dans le paysage, parfois aussi un passant – saint qui ? – et pourquoi pas Saint Boniface qui gîtait au Val de la Cambre , ou quelque autre errant par le giboyeux Brabant ou la déclive Flandre, son auréole dans la besace. Et le pendu dépendu criait Loué Dieu ! ou Mercy ! puis s’en allait, agile, se faire prendre ailleurs, pour ce qu’il est plus facile d’être pendu que saint. Ainsi soit-il.
Ce que je sais, pour le tenir de ma mère, cette tendre Marie qui le tenait d’une autre Marie, qui le savait d’une Marie encore qui le reçut d’une Marie parbleu, et ainsi de Marie en Marie, comme les stations tournant autour du Calvaire, jusques au bon temps des archiducs Albert et Isabelle et, les Gueux déconfits, la religion redevenue belle : c’est qu’il fallait aller sous l’Arbre lorsqu’il pleuvait et l’eau pluviale devenait verte et l’eau verte des feuilles gouttant sur les croûtes, sanies, bubons, plaies, moignons puants dont on s’effraye, vous guérissait de tout, voire des septante-sept maladies, parmi lesquelles la folie, le mal caduc et la pépie. Ainsi disaient les Maries.
Depuis, au pays d’Ixelles, si boisé, si riche d’étangs et de terres conventuelles, et d’un hospice pour les vieux ans, l’arbre mourut – voici cent ans – et l’arbre mort devint héraldique. Le faubourg s’en blasonna et en fut idyllique. Les moniales chassées, les grisettes accoururent. La vallée se couvrit de guinguettes – fromage blanc, lambic et baisers tendres – et le vieux chemin creux qui menait vers la Cambre. Le sentier d’amour avec l’unique lanterne à son poteau de bois devint banalement une rue parmi les autres, bourgeoise infiniment, où l’on se couchait tôt le soir après que Mirza ou Azor eussent l’un à l’autre demandé l’heure. Ce fut la rue de l’Arbre bénit en Elsene – demeure des Elfes – habitée de gens très bien, de messieurs doctes et d’artistes, de lettrés, d’un poète parfois en souvenance du roi des Aulnes ou d’Elseneur !
Et alors qu’advint-il de mémorable qui ne soit pas de la fable ou des potins de madames à tralalas de Paris ? Trois choses, dit la chronologie faubourienne. L’an 1879, le 7 mai, à deux heures de relevée (style du temps) trépassa, au numéro 117 où il occupait les deux pièces du premier étage (chez le fruitier) Monsieur Charles-Théodore de Coster, professeur de littérature, célibataire, auteur d’un gros livre à belles gravures intitulée : « La légende d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays Flandre et ailleurs ». L’an 1896, le 26 avril, au n° 36, fut découvert dans son hôtel, le cadavre de Mme Herry (la Belgique en frémit d’horreur) riche et vieille rentière, assassinée et volée par un commissaire de police nommé Courtoy. Enfin, l’an 1898, le 3 avril – au dimanche des Rameaux – naquit au n° 72, le quatrième enfant d’une famille fière et effacée, presque pauvre, à qui son père prophétisa que, né un dimanche, il ne serait rien que de magnifique et inutile. Ce qui se vérifie puisque je suis poète. C’est pourquoi j’en finis par ces mauvais vers modulant cette expirante complainte :
O cloches de neuf heures, ô larmes de ma mère
Et ma sœur frappant d’un balai mon berceau
Parce que j’étais roux, que je n’étais pas beau !
Et naître près du lieu où mourut de Coster !
Quelle gageure ! N’empêche, toujours elle m’attendrit
La rue de l’Arbre-bénit.
Comme ce qui fut neuf, l’an quatre-vingt dix-huit
Les modes, les chansons et les bouquins écrits
Par d’humbles types méritant qu’on les aime !
Je suis le dernier – c’est mon honneur et ma peine.Michel de Ghelderode (1948) – in La Flandre